Bienvenue sur le site des Experts du patrimoine

Site de référence d’information juridique pour tout ce qui concerne les problématiques patrimoniales Notaires, professionnels de l’immobilier, de la gestion de patrimoine, de la banque, des finances et de l’assurance vous disent tout !

Nouveau !

Devenez auteur !

Retrouvez aussi l’actualité des legs et donations / rubrique associations

+ management des offices
ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES

ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES

L’ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES de France 2019 regroupe l’ensemble des traducteurs experts assermentés des Cours d’Appel de France.

En France, les juges peuvent pour la procédure civile ou l’information pénale, désigner en qualité d’expert-traducteur toute personne de leur choix sous les seules restrictions prévues par la loi ou les règlements. Ainsi, ils peuvent désigner n’importe quelle personne pour agir en tant que traducteur dans une procédure pénale ou civile pourvu que la personne désignée prête serment avant de procéder à la traduction demandée. Toutefois les juges font en général appel en priorité aux traducteurs inscrits sur la liste officielle.

En effet, pour l’information des juges, une liste nationale est établie chaque année en France par le bureau de la Cour de cassation, ainsi qu’une liste, dressée par chaque cour d’appel, des experts en matière civile comportant une cinquantaine de spécialités répertoriées par ordre alphabétique.

L’ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES est le premier site de consultation en France pour la traduction assermentée avec plus de 4 600 experts référencés dans plus de 146 paires de langues, nous pouvons apporter des réponses en termes de délais et de coûts pour la traduction de l’ensemble de vos documents notariés que ce soit pour une succession, une procuration, un acte de vente , un divorce ou tout autre document possible à traduire dans une étude notariale.

Avec plus de 5 000 projets gérés directement par nos services chaque année pour les professionnels du droits, nos équipes sont capables de vous établir gratuitement une cotation et de vous donner un délai d’exécution précis en moins de 30 min que ce soit par email ou par téléphone.

Nous avons l’avantage de connaitre la quasi-totalité des traducteurs experts de France , leur niveau et leur capacité technique à traduire des documents juridiques de premier ordre et donc de pouvoir choisir le meilleur profil pour répondre à vos attentes en termes de qualité sur le travail rendu.

N’hésitez pas à venir consulter notre site internet www.annuaire-traducteur-assermente.fr ou sinon de nous envoyer un email à info-france chez tti-network.com

Nous sommes à votre service et à votre écoute 7 jours sur 7 de 8h à 20h au +33 (0)9.70.44.63.45.

© Tous droits réservés pour le logo et le nom "ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES".

  • ANNUAIRE DES TRADUCTEURS ASSERMENTES

Commenter cet article

Vous pouvez lancer ou suivre une discussion liée à cet article en cliquant et rédigeant votre commentaire. Votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé. Nous ne publions pas de commentaires diffamants, publicitaires ou agressant un autre intervenant.

Discussion en cour :

  • Par MARIET Karen Le 28 octobre 2020 à 18 :16
    DEVENIR PARTENAIRE

    Nous souhaitons nous faire référencer dan votre annuaire : comment faire ?

A lire aussi dans la même rubrique :

Demandez vos formations juridiques !

Le site a donc participé à la mise en place d’un outil de recherche formations : Formations-juridiques.com, édité par LEGI TEAM. Demandez simplement ce que vous cherchez, les opérateurs du site les trouvent et vous font suivre des programmes de (...)

Lire la suite ...

L’acte authentique par comparution à distance : quel avenir ? Par Marie-Claire Varenne, Etudiante.

Le décret du 10 août 2005 institué par la loi du 13 mars 2000 [1] avait déjà rendu possible la pratique de l’acte à distance par le biais de l’acte authentique électronique. Mais la distance dont il s’agissait avait pour but de mettre en relation deux (...)

Lire la suite ...

[Interview] Me Caroline Oron : "La préoccupation du manque de collaborateurs est généralisée au sein de la profession."

En quoi, selon vous, la loi Croissance a-t-elle impacté le marché du travail notarial ? Quel regard portez-vous sur les possibilités d’évolution de carrière pour les nouveaux notaires ? Nous vivons une période faste économiquement dans notre métier, (...)

Lire la suite ...

[Edito] Jean-François Humbert : « Solidarité, entraide et bienveillance »

Jean-François Humbert : Par la voix de leur président, les notaires ont récemment réaffirmé leur rôle dans la société au-delà de celui traditionnel de rédacteur de conventions, soulignant leur « mission d’accompagner avec humanité et discrétion », et (...)

Lire la suite ...