Bienvenue sur le site des Experts du patrimoine

Site de référence d’information juridique pour tout ce qui concerne les problématiques patrimoniales Notaires, professionnels de l’immobilier, de la gestion de patrimoine, de la banque, des finances et de l’assurance vous disent tout !

Nouveau !

Devenez auteur !

Retrouvez aussi l’actualité des legs et donations / rubrique associations

+ management des offices
Traduction juridique et notariat : quoi de neuf ?

Traduction juridique et notariat : quoi de neuf ?

Avec l’internationalisation des échanges, la traduction juridique a connu des années fastes. Mais la crise de la Covid et les confinements sont venus mettre un sérieux coup de frein à cette dynamique... Les incertitudes sont telles que de nombreux acteurs sont réticents à se projeter dans des opérations internationales. Pour autant, les dynamiques sont fortes et la traduction pour les notaires a de beaux jours devant elle.

L’internationalisation des échanges a donné une impulsion à la traduction juridique pour les notaires, et cette année très particulière ne devrait être qu’une simple pause dans une tendance de long-terme. Profitez-en pour faire le point sur vos habitudes et vos pratiques afin de vous assurer que vous tirez le meilleur parti des compétences présentes sur le marché de la traduction.

Enjeux de la traduction assermentée, place de l’interprétariat, évolutions technologiques dans la traduction et bien sûr, critères de choix sont autant de questions abordées dans le Journal du Village des notaires. Une lecture instructive à retrouver ici : Jordan Belgrave, « La traduction pour les notaires : bien choisir son prestataire », Journal du Village des Notaires n° 83, p. 14.

Sur le même sujet : retrouvez également l’interview d’Anne-Cécile Bourget-Davron, fondatrice et directrice de Davron Translation : « Traduction juridique : un service amené à prendre de l’ampleur pour les notaires ».

Rédaction du Village des Notaires

  • Traduction juridique et notariat : quoi de neuf ?

Commenter cet article

Vous pouvez lancer ou suivre une discussion liée à cet article en cliquant et rédigeant votre commentaire. Votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé. Nous ne publions pas de commentaires diffamants, publicitaires ou agressant un autre intervenant.

A lire aussi dans la même rubrique :

Secret pro. & recyclage au bureau !

Les professions du droit étaient traditionnellement associées à une utilisation intensive du papier, la digitalisation croissante des processus métier est en train de changer cette perception. Aujourd’hui, le recyclage des déchets de bureau est (...)

Lire la suite ...

Être labellisé Notaire en conseil patrimonial : une opportunité pour diversifier ses activités

Les champs d’expertises couverts par la labellisation des offices notariaux L’obtention d’un label est la reconnaissance d’une spécialisation et compétence poussées offertes par l’office. Le label permet au professionnel de mettre en avant cette (...)

Lire la suite ...

Le langage clair : un outil important de la relation-client pour les notaires

Dans le domaine notarial, l’adoption du langage clair émerge comme une stratégie cruciale pour transformer l’expérience client et consolider les liens avec la clientèle. Cette approche, axée sur la garantie d’une expérience client de qualité, s’avère (...)

Lire la suite ...

L’apport de la digitalisation dans le notariat OHADA

La digitalisation dans le notariat est la transformation des activités et des services notariaux traditionnels en signal numérique. Concrètement, il s’agit de l’utilisation de logiciels, de systèmes d’information, de solutions de gestion électronique (...)

Lire la suite ...