Bienvenue sur le site des Experts du patrimoine

Site de référence d’information juridique pour tout ce qui concerne les problématiques patrimoniales Notaires, professionnels de l’immobilier, de la gestion de patrimoine, de la banque, des finances et de l’assurance vous disent tout !

Nouveau !

Devenez auteur !

Retrouvez aussi l’actualité des legs et donations / rubrique associations

+ management des offices
Traduction juridique et notariat : quoi de neuf ?

Traduction juridique et notariat : quoi de neuf ?

Avec l’internationalisation des échanges, la traduction juridique a connu des années fastes. Mais la crise de la Covid et les confinements sont venus mettre un sérieux coup de frein à cette dynamique... Les incertitudes sont telles que de nombreux acteurs sont réticents à se projeter dans des opérations internationales. Pour autant, les dynamiques sont fortes et la traduction pour les notaires a de beaux jours devant elle.

L’internationalisation des échanges a donné une impulsion à la traduction juridique pour les notaires, et cette année très particulière ne devrait être qu’une simple pause dans une tendance de long-terme. Profitez-en pour faire le point sur vos habitudes et vos pratiques afin de vous assurer que vous tirez le meilleur parti des compétences présentes sur le marché de la traduction.

Enjeux de la traduction assermentée, place de l’interprétariat, évolutions technologiques dans la traduction et bien sûr, critères de choix sont autant de questions abordées dans le Journal du Village des notaires. Une lecture instructive à retrouver ici : Jordan Belgrave, « La traduction pour les notaires : bien choisir son prestataire », Journal du Village des Notaires n° 83, p. 14.

Sur le même sujet : retrouvez également l’interview d’Anne-Cécile Bourget-Davron, fondatrice et directrice de Davron Translation : « Traduction juridique : un service amené à prendre de l’ampleur pour les notaires ».

Rédaction du Village des Notaires

  • Traduction juridique et notariat : quoi de neuf ?

Commenter cet article

Vous pouvez lancer ou suivre une discussion liée à cet article en cliquant et rédigeant votre commentaire. Votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé. Nous ne publions pas de commentaires diffamants, publicitaires ou agressant un autre intervenant.

A lire aussi dans la même rubrique :

Digitalisation de la relation-client dans les études notariales

La profession notariale est plutôt en avance sur le volet digital : elle a été la première profession d’Europe à obtenir la certification d’une signature électronique en 2007. Depuis, l’amélioration de la relation client est devenue stratégique et un (...)

Lire la suite ...

Le notariat s’invite sur YouTube

Chambre des Notaires de la Cour d’Appel de Toulouse : créée en 2018, la chaîne YouTube de la Chambre des Notaires de la Cour d’Appel de Toulouse propose, avec la série « J’ai choisi un métier du notariat, et toi ? », de courtes vidéos d’environ 1 (...)

Lire la suite ...

Métavers : vers un métanotaire ?

Qu’est-ce que le métavers ? Le terme « métavers » (de l’anglais metaverse) est une contraction du préfixe « méta », qui signifie au-delà, et du mot « univers ». On désigne par cette appellation un espace virtuel basé sur la technologie blockchain et peuplé (...)

Lire la suite ...

Notariat et souveraineté numérique : quels enjeux ?

La protection des données est avant tout une question de cybersécurité. Les notaires doivent stocker une multitude de données sensibles et la problématique du lieu de ce stockage est aujourd’hui capitale. Tous les acteurs économiques y compris les (...)

Lire la suite ...